Curiosa forma de engranar los relatos la de
Halfon. No solo por la mezcla judaica guatemalteca en la que aparecen recetas
del país latino, palabra en dialectos indígenas y su deambular tras la huella
de los recuerdos de su abuelo sino por cómo salta de un país al otro para
mezclar, probablemente, vivencias personales con literatura.
No hay comentarios:
Publicar un comentario