Conjunto de vivencias de
otros viajeros. Como las del sueco Lindeströn
que con su perspicacia luterana hace un enfoque de la vida en las islas
en el que desentraña la doble moral católica allá por 1654. La del francés Le
Maire, que expone las diferencias encontradas entre Gran Canaria y Tenerife
durante su estancia en 1695. La del alemán Langsdorff a bordo de una expedición
científica rusa o la del americano Reverendo Thomas que habla de las inclusas y
los orfanatos así como de la pesca en el banco sahariano.
Buscar título en este blog
Vivencias de viajeros europeos por Canarias. Varios
Corazón doble. Marcel Schwob.
Conjunto de relatos de gran calidad en el que a partir
de un acontecimiento banal, diario, el autor logra expresar la doble vertiente
del corazón humano. Su capacidad para mostrar que los acontecimientos del mundo
exterior pueden ser paralelos a las emociones del mundo interior; hacer que
presintamos que en un segundo de vida intensa revivamos virtual y actualmente el universo.
PANZA DE BURRO. Andrea Abreu.
La revista literaria Granta
elige cada 10 años a escritores menores de 35 años que van a conquistar la
literatura en español en los próximos años, entre los elegidos está la autora.
Panza de burro, tiene
relación con la meteorología, pues son nubes de baja altura que actúan como
pantalla solar, los vientos Alisios empujan la nubes contra las laderas de las
montañas siendo el origen de la beneficiosa lluvia horizontal.
La PANZA DE BURRO que nos
ocupa es el primer libro de Andrea Abreu que se ha convertido en un fenómeno editorial.
Se ambienta en un lugar del norte de Tenerife donde el padre Teide tiene una
presencia irresistible y cotidiana; narra la vida de la protagonista y su inseparable
amiga Isora cuando era pequeña así como lo que acontecía cada día en la
localidad.
El libro está muy bien
conceptuado con diversas y variadas opiniones: Un estallido de emoción a la
falda de un volcán; < Literatura millenial canaria > un chisporroteo de
todo lo nuevo, ultrafresco y jamás publicado; literatura actual joven y
vibrante que transcurriese en la isla y aprovecha su magia lingüística. Otra
opinión es: la apuesta arriesgada por su poética salvaje y jedionda. Lo cual me
ha sorprendido y dejado descolocado.
La joven autora que nace en
el año 1995, como quien dice el otro día, tiene la valiente y sana ocurrencia
de escribir en diferentes partes del libro, como se habla en otras zonas de la
geografía isleña, y por lo visto eso es lo que provoca un efecto embriagador;
así al referirse a las viejas casas escribe que sus colores son:“ amarillo
güevo frito “, no me había tropezado con un color así en toda mi vida; la
opción de escribir como se habla lleva consigo a que la ortografía quede un
poco tambaleante. Menciona el barrio el Amparo y el caserío de Redondo; algunos
programas de televisión que ve su abuela y se molesta porque, interrumpen la
programación para poner noticias del 11 de septiembre de 2001 cuando la autora
tenía solamente seis años. Emplea en algunos tramos un lenguaje duro, violento
y desagradable, las abuelas son muy mal habladas, a veces te encuentras expresiones
como que “querrían escacharle la cabeza“, es lo último que quiero ver en letra
impresa Él libro no me ha resultado muy agradable ni ameno para leer, pero si
el público dice lo contrario pues muy bien para la autora, conozco a otra
persona que tampoco ha salido satisfecha con la lectura. A pesar de todo, he
leído un par de artículos de Andrea a la que le deseo que siga inspirada.
Los lenguas cortadas. Cirilo Leal
Novela que profundiza en el posible origen de los pobladores prehispánicos a raíz de varios datos bibliográficos aportados por historiadores del pasado sobre algunos textos no encontrados en los que se habla de los Lenguas Cortadas. Un grupo étnico bereber reducido por el Imperio Romano y posteriormente exportados a las islas Canarias. El posible descubrimiento de este legado se asocia a la investigación de una periodista en los tiempos que corren al tiempo que salta a los primeros siglos de la era cristiana en los que tuvo lugar la ocupación romana en África del norte y el castigo de cortar la lengua a los deportados para que no contasen nada.
Ártico. Marzio G. Mian.
Ártico es un estudio actual
sobre las consecuencias del deshielo. De cómo las distintas naciones andan
prestas para la explotación del paso de cargueros y petroleros a través del
polo para ahorrar gasto en Panamá y Suez y acortar los tiempos de entrega. Pero
también para explotar un subsuelo que ahora aflora a la superficie. En medio
los grandes problemas de siempre al trasladar la arabia petrolífera a la
Groenlandia de las tierras raras como son el permafrost y su derretimiento, el
impacto en la flora y la fauna, el cambio de la caballa por el bacalao con el
aumento de las corrientes cálidas o bien el cambio sufrido por los inuit al ver
cómo su horizonte se lo disputan otros amos.
Agua quemada. Carlos Fuentes.
Son cuatro cuentos, en principio de apariencia
inconexa que a la postre lo están tanto por los personajes como por la trama.
En ellos se puede observar el cambio en la sociedad mexicana existente entre lo
heredado tras el periodo revolucionario y el asentamiento de la sociedad allá
por los años 50. Fuentes, al margen de buen narrador y con estilo propio entra
en detalles de la vida que colocan su literatura como la propia de un gran
observador de lo cotidiano, lo que exprime de forma magistral.